اختصاصی نشریه اینترنتی نوجوان ها

Statue of Darius, the Achaemenid-nojavanha (6)

در سال 1351 خورشیدی وقتی باستان شناسان مشغول حفاری در شهر باستانی شوش بودند به حفره بزرگی رسیدند که مجسمه ای به طول 36/2 متر در آن قرار داشت. این مجسمه بدون سر بود و در ادامه حفاری ها سر آن هرگز پیدا نشد. بعد از بررسی های علمی و مطالعه خط های روی بدنه مجسمه معلوم شد این تندیس داریوش است که به دست هنرمندان مصری ساخته شده است و به معبد آتوم در مصر اهدا شده بوده اما بعدها به علت نامعلومی به ایران آورده شده و در جلو ورودی کاخ هخامنشی شوش قرار داده شده است. از آسیب های مجسمه و شکسته شدن سر آن معلوم است که سپاهیان اسکندر بعد از حمله به شوش و کاخ سلطنتی به این تندیس نیز آسیب رسانده اند.

این تندیس که هم اکنون در موزه ایران باستان در تهران نگهداری می شود از سنگی یک پارچه به ارتفاع 36/2 متر تراشیده شده است و وزن آن به چندین تن می رسد. تندیس به حالت ایستاده قرار دارد. پای چپش، کمی جلوتر از پای راست و بازوی راست به حالت افتاده قرار گرفته، با دست راست نیز چوب دستی کوتاهی را محکم گرفته است. ساعد چپ تندیس  بر روی سینه قرار گرفته است. بر روی هر دو مچ دست، النگویی ساده دیده می شود. داریوش لباس رسمی مراسم هخامنشیان را به تن دارد. لباسی چین دار با آستین هایی بلند که به صورت مورب برش داده شده است و کمربندی که در جلو گره می خورد، خنجری نیز در این کمربند جای داده شده. روی چین های سمت راست لباس داریوش، کتیبه ای به خط  میخی و در سمت چپ، کتیبه ای به خط هیروگلیف حک شده است. بر روی کمربند نیز نام داریوش به خط هیروگلیف نقش شده است.

Statue of Darius, the Achaemenid-nojavanha (5) Statue of Darius, the Achaemenid-nojavanha (11)

روی پایه مجسمه نیز تزئیناتی حجاری شده است. در بخش جلو دو خدای مصری در حال گره زدن گیاه نیلوفر آبی و لوتوس هستند. این نشانه پیوند میان مصر علیا و مصر سلفا است.

Statue of Darius, the Achaemenid-nojavanha (9)

در طرفین پایه نقوش نمایندگان 24 کشور تحت فرمان ایران نقش شده است و به خط هیروگلیف مصری نام هر کشور نیز نوشته شده است. همان طور که تصاویر حجاری شده در تخت جمشید و نقش رستم اطلاعات فراوانی را از کشورهای تابعه ایران در دوران هخامنشی نشان می دهند. این مجسمه نیز به دقت این اقوام را معرفی می کند علاوه بر این که نام این اقوام نیز به خط هیروگلیف نوشته شده است.

Statue of Darius, the Achaemenid-nojavanha

ارمنستان           آشور               بابل            کاپادوکیه         لیدیه          تراکیه

Statue of Darius, the Achaemenid-nojavanha (10)

اما پیام مهم این تدیس کتیبه ای است بر سینه آن نقش شده است و ترجمه آن چنین است:

خدای بزرگ است اهورامزدا، او که زمین را آفرید، که آسمان را آفرید، که مردم را آفرید، که شادی را برای مردم آفرید و داریوش را شاه کرد. منم داریوش، شاه بزرگ، شاه شاهان، شاه این سرزمین پهناور، پسر ویشتاسب هخامنشی، این تندیس سنگی به دستور داریوش شاه در مصر ساخته شد تا هر که در آینده این را ببیند، بداند که مرد پارسی بر مصر فرمان می راند.


امتیاز این مطلب:
به اشتراک بگذارید :
مطالب مرتبط
  1. ممنون خیلی خوب بود. ( البته اگه درست معنی شده باشه!)

نظر خود را بنویسید Click here to cancel the reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

حرفهایی که کهنه نمی شوند
مشاهده آرشیو
کاربران فعال سایت
loader....